Israel has a large English-speaking population and a reasonably developed therapy culture, but finding someone who does depth-oriented work in English, past CBT and short-term structured approaches, requires searching. The structured, solution-focused therapy that dominates in many local settings isn't always what people need.
I work with anyone who needs support in English and is living in Israel. Relationship difficulties, a low you can't quite name, something specific, something harder to name.
The work
The work I do is relational and pattern-focused. I don't run intake checklists or assign homework between sessions; I pay attention to what happens in the session, the moments when something shifts or goes flat, and the recurring pattern underneath the presenting problem. Most people already know the story of their situation and keep landing in the same place. What's missing is someone watching in real time who can name what's invisible from inside it. More on how I work, and how I work with couples.
Being in Israel
Israel has a specific intensity, political, social, familial, that most people find either energizing or exhausting, often both. For English speakers who moved here, the olim experience has its own particular texture: a country that welcomes you formally and has a steep learning curve personally and culturally.
If the specific texture of life here is part of what you're dealing with, we can work with it. If what brings you has nothing to do with being in Israel, that's fine.
Israeli mental healthcare, briefly: why people seek private English therapy
Israel has universal coverage through four health funds, the kupot holim, and since the 2015 mental-health reform, psychological and psychiatric care runs through them. In principle every resident is entitled to subsidized treatment, often around fifteen sessions a year, for a small periodic co-payment. In practice mental health receives a small share of the health budget, the system is stretched, the public model leans toward short-term, protocol-driven treatment, and waits are long. For an English speaker the difficulty compounds: the language of the public system is Hebrew unless a particular clinician works in English, and the English-speaking therapists who do sustained depth work, across Tel Aviv, Jerusalem, and beyond, are in high demand and frequently fully booked. Demand rose sharply after the pandemic and again after October 2023. This is much of why private, English-language work, online and outside the kupot, has become the practical route for so many internationals and olim.
The regulatory picture, in plain language
Israel regulates some clinical titles and not others, which is worth understanding. Psychologist is a protected title under the Psychology Law, held by clinicians registered with the Ministry of Health, and clinical psychology in particular involves a long regulated training. Psychiatrists are physicians who can prescribe. Clinical social workers are licensed and do much of the country's therapy. The terms therapist and psychotherapist, by contrast, are not legally protected in Israel, which means the title alone tells you little about training, so what matters is the training behind it. I am US-trained, with a master's in counseling, and I work online and privately. The Israeli registers do not govern my practice, and I am not a licensed Israeli psychologist. For subsidized treatment, medication, or anything that requires a regulated Israeli credential, you want a licensed local clinician, and I am glad to point you toward the right route.
The cities, briefly
Most of my Israel-based clients are in or around the main English-speaking centers. Tel Aviv is the secular, fast-moving, high-tech heart of the country, with a large international and young-professional population; there is a dedicated page on therapy in English in Tel Aviv. Jerusalem holds one of the largest Anglo and Orthodox olim communities, along with gap-year students, seminaries, and lone soldiers; see therapy in English in Jerusalem. Beyond them, Anglo communities cluster in places like Beit Shemesh, Ra'anana, Modi'in, and Netanya, and online work reaches all of them equally. The whole point of working online is that your location inside Israel does not change the access.
The clinical patterns I see most
A few patterns recur. The olim adjustment that turned out heavier than the aliyah narrative allowed: the bureaucracy, the Hebrew, the distance from family, the gap between the ideal and the daily reality. The high-functioning professional, often in tech, who looks fine and feels hollow. The couple who moved on one partner's conviction or career and have been quietly renegotiating it since. The dual-identity strain of belonging fully to neither the country you left nor the one you joined. And, threaded through almost everything since October 2023, the weight of living with sustained security stress, sirens and shelters and a grief that has touched nearly everyone, which is not a disorder to be fixed but a reality to be carried and worked with. None of these require a diagnosis to be worth taking seriously.
Marriage counseling and couples therapy for expats in Israel
Many of the couples I work with in Israel are olim, mixed-status partnerships (one Israeli, one not), or English-speaking expats whose relationship is doing something different than it did before the move. The pressures specific to Israel, the family proximity, the security context, the language asymmetry, the in-law dynamics, the question of where home actually is, surface in the marriage in ways that look like ordinary conflict but are not.
What often gets called a communication problem is usually something else: one partner integrating into Israeli life faster than the other, an unspoken disagreement about whether the move was for one of you or both, accumulated resentments about which family is closer or louder, or the slow erosion of the version of the relationship that existed somewhere else. Couples therapy in English makes it possible to talk about these things in the language where you can actually say what you mean.
Sessions are online via secure video call, both partners on the same screen or in separate locations across Israel, Tel Aviv, Jerusalem, Haifa, the periphery, or one of you abroad temporarily. The work is depth-oriented: not communication skills training, but understanding the pattern underneath the recurring fight. Read more about couples therapy in Israel or schedule a free 15-minute call.
Questions people ask from Israel
What people bring to online therapy
The people I work with in English come for a wide range of reasons: anxiety, depression, stress and burnout, anger management, grief and loss, relationship difficulties, loneliness, self-esteem issues, procrastination, sleep problems, attachment patterns, self-sabotage, perfectionism, identity questions, and existential concerns. Online counseling makes this work possible from wherever you are, whether you need an English-speaking therapist, a virtual counselor, or simply someone who can work in your language at a depth that matters.
How it works
Sessions are online via secure video call. I work with individuals and couples (60 minutes). Before your first session, we have a free 15-minute call to see if this feels like the right fit for you.
Selected research on this approach
My work is psychodynamic and depth-oriented. These are some of the studies on the effectiveness of that kind of therapy. They describe research on the method in general, and are not claims about any individual outcome.
- Shedler, J. (2010). The efficacy of psychodynamic psychotherapy. American Psychologist, 65(2), 98-109. doi:10.1037/a0018378
- Steinert, C., Munder, T., Rabung, S., Hoyer, J., & Leichsenring, F. (2017). Psychodynamic therapy: as efficacious as other empirically supported treatments? A meta-analysis testing equivalence of outcomes. American Journal of Psychiatry, 174(10), 943-953. PMID 28541091
- Leichsenring, F., Abbass, A., Heim, N., Keefe, J. R., Kisely, S., Luyten, P., Rabung, S., & Steinert, C. (2023). The status of psychodynamic psychotherapy as an empirically supported treatment for common mental disorders: an umbrella review based on updated criteria. World Psychiatry, 22(2), 286-304. PMC10168167